书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 皇明土着大战穿越众 > 第22章 我们一起来做梦

第22章 我们一起来做梦(2/3)

不需要他做主。不过放在禄米仓那里的书必须取回来。

    因此第二日郑直帮着杨儒遣散了一众人等后,就化妆成小厮返回了禄米仓。为了确保安全,郑直并没有直接回家,而是在周围转悠、等待了半晌,确定无事之后,这才从选好的地方翻墙头进了家。一落地,他就打定主意,回头把墙头修高,能修多高修多高。

    不出意外,郑宽等人都不在家,郑直迅速地进了西厢房卧室,正要去拿藏起来的书,却停了下来。他为了以防万一,故意将一本书‘随意’的放在靠床头的桌角上,如今书动地方了。有人趁他不在的时候进来过,是谁?隆兴观在兴济州上,周围都是树林,从小郑直就养成了几乎病态的谨慎毛病。

    前院下人虽然都是郭家人,可一直很有规矩,再说了郭勋送给他就是结善缘的,手脚不干净的,断不会留下。郑宽,郑虤虽然诸多不是,却不会这样。再说了,之前也从没有这种情况出现。赵烁从来都是为人师表,断不会做这种事,那么就只剩下赵耀庆了。

    郑直看了眼对面,冷哼一声,打开暗格。还好,这里的记号没有动过。迅速的取出四本书放进包袱里包好。郑直又将一切复原。走了出去。

    前院下人见到郑直并不意外,毕竟郑家有前后两个门。虽然男人走后门传出去不好听,可郑直最多是个半大孩子。再说了,这院子是郑直的,他愿意怎么走就怎么走,哪怕爬墙头,别人也管不着。

    郑直找到管事,拿出四两银子递给对方,直接说“有个朋友邀请俺过去住几日,这些你们先用着。工钱俺会准时让人送来。”

    管事名叫郭帖,是郭家的老人。因为郑直从来都只是把这里当做临时落脚点,因此对原有人事安排没有调整。

    “东家尽管放心。”郭贴拍着胸脯打包票“这里交给俺了。”

    郑直点点头,直接出了门。以他的见识,但凡这么保证的就没有好结果。可他又不住在这里,郭家也肯定不会收回房子,郭贴又能蹦多高?

    “老大你写的?”杨儒忙活了一天,晚上吃了饭,正准备洗脸,洗脚然后到新搭的板床上休息。无意中看到了郑直扔在废纸篓外的一张纸,是郑直誊抄《红楼梦》时‘不慎’写错随手扔的。他捡起来看了看,不可置信的看着郑直。

    “咋了?你看过?”一回生二回熟,这次郑直又不是剽的杨儒的,所以一点都不心虚。

    “不是。”杨儒凑过来“我记得都说是清……呵呵,没事,没事。”说着伸出大拇指“老大就是老大。”

    郑直内心却是惊喜,他不过是认为杨儒和刺客都认识那些鬼画符,推测他们可能有某种联系。如今杨儒果然晓得‘清国’证实了他的猜测。

    郑直故作不满的问“别,杨兄把话说清楚,俺构思这话本有段日子了,从没有和人讲过,可杨兄为何像是看过?”

    “……”杨儒语塞。十三四的孩子干嘛这么猴精,不知道早慧易夭啊“我说我做梦梦见过您信吗?”

    “……”郑直精神一振,点点头“讲讲。”

    杨儒无语,想了想“我梦里,这书讲的是贾家荣宁二府……”

    “对对对。”郑直打断对方“俺就是打算写贾家有两位国公,一位荣国公,一位宁国公。还梦见啥了?”

    “梦见贾宝玉有个青梅竹马的表妹叫林黛玉。原本他俩要结婚……”杨儒继续说。

    “咦?”郑直仿佛发现新大陆“俺也打算这么写。本朝不允许表亲婚配,否则按照乱伦治罪。俺就打算瞎写一个国家,表亲婚配不犯法。这国就叫‘清’好了。”他一边胡说八道,一边用余光观察杨儒“俺再怎么也是举人,解元,写话本传出去不好听。俺喜欢《三国演义》里的曹操,干脆化名就姓曹。”

    杨儒的嘴巴长得老大,比他干活的时候长得还大。

    “喜欢看雪,喜欢吃芹菜,干脆就叫曹雪芹好了。”郑直说完看向瞪大眼的杨儒“杨兄认为不妥?”

    杨儒赶紧摇头“妥,妥,真的妥。”

    “就是不晓得,这书写出来,有没有人看。”郑直叹口气“哎,师父一直讲俺文笔太差……”

    “有,有,大哥放心,我打包票,您这本书会名扬天下,几百年后都有人研究。”杨儒赶紧说“不过我还是建议您不要用化名否则这么露脸的机会,甚至青史留名的机会就给了姓曹的了。”

    “只要俺写的有人看就好,至于留不留名,无关紧要。”郑直故作洒脱的说“古今多少事,都付笑谈中。”

    杨儒苦笑“老大,最后这一句好像是词,您写的?”

    “杨兄以为呢?”郑直刚刚是故意如此的。这是《传习录》前言所载的一首词,说是明代大诗人,大文人杨慎所作。可很遗憾,不管是‘清国的纳兰性德,曹雪芹,还是明国的王阳明,杨慎,他都打听了还去了周围的书铺询问,依旧没有人听过,可是杨儒显然都晓得。

    “自然是老大做的。”杨儒赶紧说“不晓得,我能不能有幸聆听全词?”

    “滚滚长江东逝水,浪花淘尽英
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈